¿»Influenciar» o «influir»?

Es interesante añadir que cuando se añadió este galicismo, muy allá por el siglo XIX, se armó una pelotera entre la RAE y María Moliner, conocidos antagonistas pero ambos próceres y defensores de la lengua española.

portada-rae

La RAE cree que «influir» e «influenciar» son verbos sinónimos, pero que la primera se usa intransitivamente y la segunda, por ende, transitivamente — es decir, que el primero «influye» y el segundo «puede influenciar», según las venas de la lingüística.

maría

María Moliner, por otro lado, decía que ese galicismo era un «solecismo injustificable usado especialmente en Hispanoamérica» y que «no añade nada y suena mal», criticando a la RAE por guiar en su definición a la palabra «influir», sobre todo si venían de la misma raíz.

Saquen pues, piensólog@s, sus conclusiones.

¡Comenta!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s